Русский Афон

Православный духовно-просветительский портал о русском монашестве на Святой Горе Афон

Отчет о подготовке издания Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского, и деятельности Научно-редакционного совета по подготовке издания за 2012 год

FeofanZatvornik2В 2012 года продолжилось поступление в Научно-редакционный совет цифровых копий рукописей, писем и других документов святителя Феофана Затворника из личного архива святителя, хранящегося в Русском Свято-Пантелеимоновом монастыре на Святой Горе Афон. Научно-редакционный совет выражает особую признательность и благодарность священноначалию и братии Свято-Пантелеимонова монастыря и в первую очередь духовнику и первому эпитропу этой святой обители иеромонаху Макарию (Макиенко) и Заведующему библиотекой монастыря монаху Ермолаю (Чежия) за передачу копий этих материалов, а также за доброе соработничество в общецерковном деле изучения Феофановского архива.

 

Хочу отметить, что за период с января по октябрь 2012 года, несмотря на ряд объективных трудностей, подготовка издания велась не менее, а может быть даже более интенсивно, чем в предшествующий период. Этот труд была связан как с освоением нового архивного материала, так и с большой текстологической работой, позволившей сформировать канонический текст большинства творений святителя Феофана, которые входят в первую серию издания («Оригинальные произведения»), а также с отработкой принципов перевода подготовленного в дореволюционной орфографии текста в новую орфографию – для полиграфической версии издания. Существенно дополнена и переработана была Летопись жизни и творений святителя Феофана Затворника, созданы основы реального комментария к первым томам издания, а в отношении некоторых произведений святителя – и философского комментария, существенно увеличен объем и повышено качество подготовки научно-справочного аппарата издания.

В первую очередь – за прошедший период 2012 года проведена текстологическая подготовка произведений святителя Феофана для 4–12 томов Полного собрания творений. Был написан текстологический комментарий к этим произведениям. В указанные тома входят главные труды святителя Феофана: «Путь ко спасению. (Краткий очерк аскетики)», «Начертание христианского нравоучения», «Письма о духовной жизни», «Что есть духовная жизнь и как на нее настроиться?», догматическое сочинение «Душа и Ангел – не тело, а дух», все гомилетическое наследие святителя (в первую очередь, «Слова к Тамбовской пастве», «Слова к Владимирской пастве»), многочисленные статьи и выдержки из проповедей святителя, публиковавшиеся в начале 70-х годов XIX века в журнале «Домашняя беседа», некоторые творения в области аскетики и библеистики, относящиеся к раннему периоду творчества святителя (к концу 30-х – началу 40-х годов XIX века).

Необходимо подчеркнуть, что объем работы, проделанной текстологической группой Научно-редакционного совета, деятельность которой разворачивается под общим руководством профессора Владимира Николаевича Захарова и под непосредственным руководством научного секретаря Совета Николая Ивановича Соболева, чрезвычайно велик. Достаточно сказать, что текст «Слов к Тамбовской пастве» и «Слов к Владимирской пастве», подготовленный только в этом году, составляет, соответственно, 1024 страницы верстки и 1975 страниц верстки. На сегодняшний день текстологическая подготовка всего корпуса проповедей святителя Феофана полностью завершена. При подготовке были учтены практически все рукописные сборники и отдельные рукописи проповедей святителя, а также все обозримые издания и публикации проповедей – от прижизненных вплоть до 1917 года. Немалая заслуга в выявлении этих рукописей, копировании указанных изданий, а также координации всего процесса текстологической и архивной работы принадлежит сотрудникам секретариата Научно-редакционного совета во главе с ответственным секретарем Феофановского проекта Сергеем Владимировичем Лизуновым.

Работа над проповедями святителя привела к интересным и важным результатам. Текстологический анализ рукописей и публикаций показал наличие нескольких различных редакций целого ряда проповедей, причем в отдельных случаях рукописная редакция (сборники слов, представляющие собой автограф святителя Феофана), очень сильно различается с известными науке и широкому читателю опубликованными текстами. Без преувеличения, можно сказать, что эти автографы стали настоящим открытием для ученых, занимающихся текстологией святителя Феофана и в скором времени, как мы надеемся, будут представлены широкой научной общественности. В настоящее время в рамках 3 и 4 томов издания («Слова к Тамбовской пастве» и «Слова к Владимирской пастве» представлены не только основные, но и другие редакции проповедей, а также варианты, разночтения и исправления – как к основным, так и к другим редакциям. Полностью подготовлен текстологами еще один том проповедей, содержащий «Мысли на каждый день года» святителя Феофана (324 страницы верстки). Проведена повторная работа, связанная с подготовкой ранних проповедей и слов, произнесенных в период пребывания иеромонаха Феофана на должности преподавателя Санкт-Петербургской духовной академии и затем уже архимандрита Феофана – на должности ректора этой духовной школы.

Отдельным направлением работы в 2012 году стала подготовка текстологических расшифровок архивных материалов, что является важнейшим этапом в подготовке материала для сводных редакций текстов. Расшифровки снабжены системой сносок, в которых, по международной системе, указывается вся авторская и редакторская правка черновиков и беловиков. Из рукописей, полностью расшифрованных в последний период времени (июль – сентябрь 2012 года), следует назвать интереснейший черновой автограф магистерской диссертации студента Киевской Духовной Академии, иеродиакона Феофана (Говорова) «Подзаконная религия, как она дана Богом чрез Моисея народу Израильскому». Автограф, вероятнее всего, относится к 1841 году, хотя его датировку предстоит уточнять. В настоящее время указанная расшифровка размещена на виртуальной флэш-полке – на главной странице сайта проекта издания Полного собрания творений святителя Феофана Затворника (theophanica.ru).

В мае – начале июня 2012 года эксперт Научно-редакционного совета, доктор богословия Афинского университета, известный текстолог и переводчик Евгения Викторовна Жукова завершила текстологическую расшифровку рукописи (автографа святителя) перевода на русский язык Пандектов Антиоха Монаха из личного фонда святителя в Свято-Пантелеимоновом монастыре на Святой Горе Афон. При этом совсем недавно в результате сравнительного анализа почерка было обнаружено, что греческий список Пандектов, который в рукописи предшествует переводу, с очень большой вероятностью представляет собой также автограф святителя Феофана, сделанный им, вероятно на Святой Земле, с рукописи из Лавры св. Саввы Освященного. Таким образом, достоянием науки стал еще один список творений древнего подвижника, сделанный рукой будущего Вышенского Затворника.

В мае 2012 года текстологическая группа Научно-реакционного совета приступила к подготовке текстов русского «Добротолюбия» – главного переводного труда святителя Феофана, который во многом является творческим переложением этого выдающегося сборника аскетической письменности, созданного в конце XVIII века на Афоне. Пятитомное «Добротолюбие» святителя Феофана до революции выдержало несколько изданий, в каждое из которых святитель вносил исправления, а нередко и дополнения. Все эти издания, включая первое, 1877 года, представляющее собой библиографическую редкость, теперь оцифрованы и вместе с цифровыми копиями черновых автографов «Добротолюбия», имеющимися в распоряжении Научно-редакционного совета, и сопровождающими материалами направлены текстологам и исследователям. Также оцифрован и передан текстологам для сравнительного анализа и составления списка разночтений греческий оригинал «Добротолюбия», изданный в Венеции в 1782 году и послуживший основным источником перевода святителя Феофана. Передана для работы и копия первого издания славянского «Добротолюбия» в переводе преподобного Паисия Величковского. В ближайшее время предстоит оцифровка копий других изданий славянского «Добротолюбия».

В минувшем году продолжилась работа над комментарием к произведениям святителя Феофана и научно-справочным аппаратом к томам издания. Основы реального комментария были подготовлены к первым 5 томам, предметно-богословский указатель – к первому тому, словник для указателей – к первым 7 томам. Заложены основы богословско-философского комментария к догматической работе святителя «Душа и Ангел – не тело, а дух».

В 2012 году новое развитие получила Летопись жизни и творений святителя Феофана Затворника, которая ведется и составляется Заместителем Председателя нашего Научно-редакционного совета Мариной Ивановной Щербаковой. За указанный период был не только освоен новый материал, но и творчески переработан имеющийся, благодаря чему перед специалистами открылись новые горизонты Феофановских исследований. Отдельные темы Летописи получили углубленное развитие на основе собранных Мариной Ивановной Щербаковой уникальных материалов из семейного архива наследников ближайших духовных чад святителя Феофана Затворника князей Кугушевых, а также по результатам подробных исследований по темам, связанным с пребыванием иеромонаха Феофана (Говорова) на Святой Земле и по теме “Святая Земля в творениях святителя Феофана”. Здесь тоже были сделаны весьма значительные открытия, которые нашли свое отражение на страницах Иерусалимского альманаха, выпускаемого в этом году к юбилею Русской Духовной Миссии на Святой Земле. Только по своему объему эти материалы занимают более трети этого большого, почти 600-страничного выпуска. Объем самой Летописи жизни и творений святителя Феофана Затворника в настоящее время составляет уже около 100 авторских листов.

Особо следует отметить работу архивной группы Научно-редакционного совета, а также последующую обработку полученных архивных материалов. В январе-марте 2012 года продолжилось поступление в Научно-редакционный совет цифровых копий рукописей, писем и других документов святителя Феофана Затворника из личного архива святителя, хранящегося в Русском Свято-Пантелеимоновом монастыре на Святой Горе Афон. Научно-редакционный совет выражает особую признательность и благодарность священноначалию и братии Свято-Пантелеимонова монастыря и в первую очередь духовнику и первому эпитропу этой святой обители иеромонаху Макарию (Макиенко) и Заведующему библиотекой монастыря монаху Ермолаю (Чежия) за передачу копий этих материалов, а также за доброе соработничество в общецерковном деле изучения Феофановского архива.

В указанный период в состав цифрового Феофановского архива вошли копии таких рукописных сборников и отдельных рукописей, как “Творение святителя Феофана “О молитве Иисусовой””, “Подборка материалов к изданию преподобного Феодора Студита”, “Ответы на вопросы инока относительно различных деланий монашеской жизни”, уже упомянутый черновик магистерской диссертации святителя, статьи святителя Феофана “О молитве” и “О молитвенном правиле”, “О воплощенном домостроительстве”, путеводитель “Священный град Иерусалим” с правкой святителя Феофана, “Алфавитный указатель к сочинению “Псалом 118-й, истолкованный епископом Феофаном”, отдельные автографы проповедей святителя Феофана, (в том числе нескольких неопубликованных проповедей), сборник документов святителя периода его пребывания на Тамбовской кафедре.

Всего в Феофановском цифровом архиве в настоящий момент хранятся копии 107 основных рукописных сборников творений святителя Феофана (Афонский архив) и более 4000 листов писем и других документов святителя из архивных собраний более чем 37 архивов России, Ближнего и Дальнего Зарубежья. Хочу подчеркнуть, что около 30 процентов собранного архивного материала – это никогда не издававшиеся ранее произведения святителя, а многие из них и совершенно неизвестны науке.

Нужно сказать, что с целью обеспечения издания архивным материалом в январе – июне 2012 года сотрудниками секретариата Научно-редакционного совета производилось выявление в составе сборников рукописей отдельных произведений святителя и набросков, а также черновых материалов к этим произведениям, в ходе которого были выявлены, отобраны и включены в рабочий план издания рукописи (в основном автографы) 62 произведения святителя к первым 12 томам издания. По темам отбирались не только завершенные рукописи, но и отдельные наброски, что позволило в некоторых случаях получить совершенно новое представление о богословском творчестве святителя Феофана.

В 2012 году важные результаты дало изучение хранящихся в Научно-исследовательском отделе рукописей Российской Государственной Библиотеки переписки святителя Феофана Затворника с большим кругом адресатов. Эти исследования велись под руководством эксперта Научно-редакционного совета, главного архивиста Отдела рукописей Дмитрия Александровича Чудинова. В частности, здесь удалось обнаружить автографы писем епископа Феофана иеромонаху Никону (Рождественскому), впоследствии архиепископу, знаменитому духовному писателю и церковному деятелю, черновики писем архиепископа Саввы (Тихомирова) с упоминанием о святителя Феофане и переписку с самим святителем, очень ценное и содержательное письмо иеромонаха Феофана (Говорова) Андрею Николаевичу Муравьеву, относящееся к периоду пребывания иеромонаха Феофана в составе первой Русской Духовной Миссии на Святой Земле (отправлено из Иерусалима 9 апреля 1851 года), ряд писем святителя Феофана к неустановленным лицам (автографы), письма Константина Зедергольма (впоследствии насельника скита Оптиной Пустыни иеромонаха Климента) обер-прокурору Святейшего Синода графу А.П. Толстому, а также письма Степана Онисимовича Бурачка иеромонаху Леониду (Кавелину) с упоминаниями об иеромонахе Феофане (Говорове) и его характеристикой, большое количество подлинников магистерских диссертаций студентов Московской Духовной Академии по темам, связанным с богословским творчеством святителя Феофана Затворника. Особенный интерес представляют найденные в архиве письма духовной дочери святителя Феофана княгини П.С. Лукомской. Одно из этих писем направлено духовным чадам преподобного Амвросия Оптинского и содержит подробное описание чудесного сонного видения, которое с сокращениями дает святитель Феофан в одной из своих проповедей. Описание Лукомской более подробно – из него видно, что это сонное видение было, скорее всего, у нее самой. Интересно, что спустя некоторое время после отправки этого письма Оптиной пустынью была издана книга преподобного Амвросия, в которой также упоминается этот сон и его описание у святителя Феофана.

Другим направлением архивных исследований в нынешнем году стала проработка и установление контактов с Государственным архивом Владимирской области, который является одним из основных архивохранилищ в плане изучения жизни, деятельности и трудов святителя Феофана в период его пребывания на Владимирской кафедре. Неоценимая помощь и поддержка в этом вопросе была оказана Руководством Федерального архивного агентства России и лично его Руководителем Андреем Николаевичем Артизовым. Совсем недавно открытые после ремонта фонды Владимирского архива дают богатейший документальный материал, который еще предстоит освоить нашим исследователям. К этой работе планируется приступить уже в самое ближайшее время.

Скажем несколько слов об информационной составляющей нашего проекта. Она не менее важна, чем работа текстологов, филологов, богословов и архивные исследования. В начале 2012 года, во многом благодаря усилиям Информационного отдела Издательского Совета, а также эксперта информационной группы Научно-редакционного совета Арсения Геннадьевича Ярославцева был полностью реконструирован сайт Полного собрания творений святителя Феофана Затворника (theophanica.ru). Сайт обрел новый высокохудожественный дизайн, а благодаря применению новых технологий на его главной странице появилась флэш-полка, на которой регулярно размещаются подготовленные текстологами произведения святителя Феофана. Тексты размещаются под особыми обложками, созданными с использованием средств компьютерной анимации. В настоящее время на сайте уже размещены тексты к произведениям, которые войдут в первые 9 томов издания.

Хотелось бы также поделиться еще одной приятной новостью – в начале сентября 2012 года сайт получил Государственную регистрацию в Роскомнадзоре как средство массовой информации. Хочу сердечно поблагодарить Министерство связи и массовых коммуникаций Российской Федерации, Заместителя директора Департамента информации и общественных связей Министерства связи, присутствующего сегодня на заседании, – Геннадия Алексеевича Заботкина за участие и поддержку в таком очень важном для нас деле. Эта регистрация дает возможность принимать участие в конкурсе на государственную поддержку общественно значимых медиа-проектов.

В 2012 году получила развитие научная и духовно-просветительская деятельность в рамках Феофановского проекта. Так, 23–25 января 2012 года в Московской Духовной Академии и Издательском Совете Русской Православной Церкви был проведен научный обучающий семинар студентов духовных и светских учебных заведений «Духовное наследие святителя Феофана Затворника», в котором приняли участие более 60 ученых, исследователей и студентов духовных семинарий, академий и крупных государственных вузов России. Такие семинары проводились на регулярной основе с июня 2011 года.

4 апреля в Тамбове в рамках книжной выставки-ярмарки «Радость слова» состоялся круглый стол, посвященный Феофановскому проекту. Это мероприятие вызвало большой отклик среди научной общественности Тамбова. Нас очень радует, что Тамбовская епархия как первая кафедра святителя Феофана активно подключилась к Феофановскому проекту, и в этом году впервые Феофановские чтения, наряду с Москвой и Вышенским монастырем, пройдут и в Тамбове.

В своем выступлении мы предприняли попытку кратко осветить положение дел в Феофановском проекте на сегодняшний день. Каковы же планы на ближайшее будущее? В 2013 году, Богу содействующу, планируется осуществить подготовку 13–23 томов Полного собрания творений святителя Феофана, а также завершить работу над текстологической подготовкой «Добротолюбия» в переводе святителя Феофана (еще 5 томов). В этот же период времени предстоит в основном сформировать творческую историю произведений святителя, завершить работу над комментарием и указателями к первым 12 томам, а также в основных чертах завершить Летопись жизни и творений святителя. Конечно, планируется продолжить архивные исследования: у нас остается еще несколько неисследованных интереснейших архивов в России и за рубежом.

В заключение хочу сердечно поблагодарить всех членов Научно-редакционного совета, а также всех, кто по зову сердца присоединился к нашей работе, за добросовестный и самоотверженный труд по изучению богатейшего духовного наследия святителя Феофана. Будем уповать на то, что Господь по молитвам Своего угодника дарует нам силы довести начатое дело до конца.

 

 

Использование материалов возможно
при условии указания активной гиперссылки
на портал «Русский Афон» (www.afonit.info)

Смотри также:
«Русский Афон ХIХ-ХХ веков»: плод послушания, молитвы и благословенного труда
В рамках подготовки к празднованию 1000-летия русского монашества на Святой Горе Свято-Пантелеимонов Афонский монастырь презентовал в Москве и Санкт-Петербурге не имеющий аналогов 25-ти томный издател
Монах Ермолай (Чежия). Святогорское наследие и духовное возрождение Святой Руси
В рамках празднования юбилея 1000-летия русского монашества на Святой Горе Афон, который весь православный мир празднует в 2016 году, Афонским Свято-Пантелеимоновым монастырем с 2012 года начато издан
Пантелеимонов монастырь издал неизвестные творения выдающегося русского афонского старца Макария (Сушкина)
Подробное жизнеописание, творения, не публиковавшиеся ранее письма и поучения русского афонского старца Макария (Сушкина, 1820-1889) впервые изданы Афонским Пантелеимоновым монастырем в рамках издател
Изданы редчайшие сведения о всех русских святогорцах ХIХ-ХХ веков
Редчайшие и неизвестные доселе сведения о более чем 3000 насельниках Андреевского и Ильинского скитов и других русских келейных обителей на Святой Горе изданы Афонским Пантелеимоновым монастырем в тре
На Афоне впервые издано «Афонское Добротолюбие о безмолвии и молитве» с творениями русских святогорских старцев
«Афонское Добротолюбие о безмолвии и молитве» – под таким названием к Рождеству Христову в Русском на Афоне Свято-Пантелеимоновом монастыре вышел очередной четырнадцатый том издательской серии «Русски
Электронная версия 11-го тома «Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца Матфея с учеными востоковедами России и других стран»
Предлагаем читателям портала «Русский Афон» электронную версию 11-го тома «Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца Матфея с учеными востоковедами России и других с
Электронная версия 10-го тома «Письма выдающихся церковных и светских деятелей России старцам Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне»
Предлагаем читателям портала «Русский Афон» электронную версию 10-го тома «Письма выдающихся церковных и светских деятелей России старцам Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне», изданного в
Электронная версия 5-го тома «История Русского на Афоне Свято-Пантелеимонова монастыря с 1735 до 1912 года»
Предлагаем читателям портала «Русский Афон» электронную версию 5-го тома «История Русского на Афоне Свято-Пантелеимонова монастыря с 1735 до 1912 года», изданного в рамках 25-ти томной серии «Русский
Электронная версия первого выпуска научного альманаха «Афонское наследие»
Первый выпуск научного альманаха «Афонское наследие» («The Athonite Heritage») вышел в свет в рамках издательских проектов Международного института афонского наследия в Украине (МИАНУ) и Института Рус
Электронная версия 6-го тома «История Русского на Афоне Свято-Пантелеимонова монастыря от 1912 до 2010 года»
Предлагаем читателям портала «Русский Афон» электронную версию 6-го тома «История Русского на Афоне Свято-Пантелеимонова монастыря от 1912 до 2010 года», изданного в рамках 25-ти томной серии «Русский
Последние обновления
Архив сайта
<<<Февраль 2013>>>
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
111214151617
18192021222324
25262728   
Видеогалерея

 

 

на верх