... Максима. В 1517 году инок Максим отправился в Москву и дорогой изучил русский язык.
По прибытии ему было поручено перевести на славянский язык толкование на Псалтирь, затем толкование на книгу Деяний ...
... где смог осуществить главный труд своей жизни, отведенный ему Промыслом Божиим, — перевод «Добротолюбия» на церковно-славянский язык. Этот его труд имел самое непосредственное отношение к духовному пробуждению ...
... подвижники прп. Максим Грек и прп. Иерофей Иверит, здесь издавал свои творения прп. Никодим Святогорец. Здесь же в 1782 г. впервые увидело свет греческое «Добротолюбие», впоследствии переведенное на славянский ...
... самостоятельной Сербской Церковью. Для этого ему были нужны гражданские и церковные законы. Святитель Савва занялся переводом с греческого языка, которым он в совершенстве владел, на славянский язык большого ...
... Михея, что Христос Господь будет царствовать отныне и до века (Мих. 4: 7), произойдёт из Вифлеема , как повествует церковно-славянский текст Библии, еже быти в Князя во Израили; и исходи Его из начала, ...
... древнерусского монашества на Афоне (Киев, 2016); - «Афон и славянский мир» (Киев, 2015); - «"Малый Афон" — монастыри и монашество на Закарпатье: традиции и современность» (Мукачево, 2015); - «Русь и Афон ...
... – это все плоды старца Паисия и его учеников. Они попытались собрать фактически утерянные уже на тот момент святоотеческие творения, труды по Иисусовой молитве, и это все перевести на славянский язык. ...
... переводами греческих отцов на славянский язык. На Афоне Паисий из первых рук узнал традицию исихазма и подружился со своим современником Никодимом Святогорцем. Паисию принадлежит славянский перевод Добротолюбия, ...
...
Вышел сборник материалов конференции «Афон и славянский мир», состоявшейся в Киево-Печерской Лавре
1000-летию связей Руси и Афона посвятили международный симпозиум в Румынии (+ ФОТО)
...
... Лавре. Стараниями старца Паисия были впервые переведены на славянский язык «Добротолюбие» и другие святоотеческие творения. После того как в 1743 г. прп. Паисий Величковский покинул Киев и Украину, он ...
... сборник материалов конференции «Афон и славянский мир», состоявшейся в Киево-Печерской Лавре
1000-летию связей Руси и Афона посвятили международный симпозиум в Румынии (+ ФОТО)
В Милане ...
...
Византийскую музыку в данной системе нотации перекладывали и продолжают перекладывать также и на церковнославянский язык. Однако, учитывая объем этой темы, историю и нынешнее состояние византийского ...
... конференции «Афон и славянский мир», состоявшейся в Киево-Печерской Лавре
1000-летию связей Руси и Афона посвятили международный симпозиум в Румынии (+ ФОТО)
В Милане прошли мероприятия ...
... Преподавание в школе велось на русском языке, учащиеся также изучали церковно-славянский язык и русский распев; в 1908 году в ней училось 15 человек (в основном греков) .
К 1908 году в Сан-Стефано также ...
... цит. у В. дела Дора в «Видах Афонской горы». 5. Дмитрий Оболенский, «Шесть портретов Византии». 6. Перевод богослужебных текстов на славянский язык, сделанный Кириллом и Мефодием и их учениками, использовался ...
... некоторое время на Валааме. Валаамский игумен — преподобный Назарий (Кондратьев) — принимал непосредственное участие в издании Добротолюбия, в основу которого был положен церковнославянский перевод преподобного ...
... в одном только Киеве было открыто более 40 учебных заведений, где изучали древне¬греческий язык, латынь, церковно¬славянский. Это были первые центры подлинного духовного образования и воспитания.
– Сегодня ...
... кафедры славистики Ясского университета им. А. Куза, доктору Марине Врачу за ценные консультации по работе с данной рукописью. [13] Здесь и далее славянский перевод «Проскинитария» цитируется по рукописи ...