Русский Афон

Православный духовно-просветительский портал о русском монашестве на Святой Горе Афон

В Грузии подвели итоги научной экспедиции в Иверский монастырь на Афоне

Иверский монастырь на Афоне ( Иверон )Научная экспедиция на Святую Гору Афон, в древний Иверский монастырь, была совершена в конце ноября сотрудниками Национального центра рукописей Грузии, – сообщает корреспондент портала «Русский Афон».

Экспедиция в составе заместителя директора НЦРГ Зураба Самартанишвили и старшего научного сотрудника НЦРГ Михаила Кавтария состоялась при поддержке Национального научного фонда имени Шота Руставели.

Как сообщает «Manuscript.Ge», перед участниками экспедиции была поставлена цель снять почти незаметное с виду, но фактически имеющее место напряжение, с тем чтобы сотрудники НЦРГ и грузинские учёные в целом сумели завязать научные контакты с греческим братством монастыря Иверон и получить доступ к работе с грузинскими рукописями, хранящимися в обители.

Другая цель заключалась в том, чтобы сравнить каталоги-перечни рукописей с оригиналами. К сожалению, сохранившиеся фото перечней во многих случаях повреждены, и прочитать текст удаётся далеко не всегда. Необходимо было установить содержание повреждённых текстов путём их сличения с оригиналами.

История изучения грузинских рукописей на Афоне насчитывает много десятилетий. Большую помощь в этих исследованиях оказали каталоги, составленные Александром Цагарели, Робертом Блейком и другими учёными, побывавшими на Святой горе.

Все эти описания выходили в свет в XIX-XX веках, в Грузии их полная версия никогда не публиковалась.

Следует отметить, что в стародавние времена отношения между грузинскими и греческими священнослужителями были настолько доверительными, что в 1849 году грузинский просветитель Платон Иоселиани прибыл на Афон, чтобы сделать список Ошкской Библии, однако в самом монастыре это оказалось по какой-то причине невозможным. Тогда Платону Иоселиани разрешено было вывезти этот рукописный памятник на длительный срок за пределы Святой горы Афон. Платон Иоселиани завершил два списка Ошкской Библии в 1851 году, один – для князя Давида Дадиани, а второй – для Сионского кафедрального собора. В том же году Ошкская Библия была возвращена в монастырь Иверон.

В результате экспедиции была получена необходимая информация в ходе сравнения редакции Параклитона Георгия Мтацминдели (Ivir.Geo.45) с оригиналом.

Удалось также разобрать и вычитать рукопись XII-XIII веков Ivir.Geo.46. Выяснилось, что это – Месяцеслов Георгия Мтацминдели, в котором отсутствуют начальные и заключительные страницы. Рукопись начинается с 26 октября и заканчивается 26 августа.

Также выяснилось, что рукопись XIII-XIV веков Ivir.Geo.47 является гимнографическим памятником, в котором отсутствуют начальные и заключительные страницы. Объём её составляет 167 страниц, этрат невысокого качества.

Хранящаяся в Иверском монастыре на Святой горе Афон уникальная коллекция средневековых грузинских рукописей представляет собой бесценную сокровищницу культурного наследия Грузии. Эти рукописи являются подлинными и достоверными историческими свидетельствами грузинской истории, словесности и грузино-византийских взаимоотношений.

В монастыре Иверон были собраны лучшие интеллектуальные силы, перед которыми стояла цель ознакомить грузин с литературным наследием Запада.

При содействии и поддержке Иоанна Иверского в монастыре началась переводческая деятельность. Монахи Эквтиме и Георгий с единомышленниками Арсением, епископом Ниноцминдским, Иоанном Хахульским, монахом Григолом, Захарием Мардатисдзе создали мощный книжный культурный и теологический просветительский очаг, где не прекращалась интенсивная работа над переводами христианских духовных памятников, создавались оригинальные произведения, а также переписывались и умножались для распространения рукописи.

В настоящее время книгохранилища Иверона насчитывают 86 грузинских рукописей, одна из них – Ошкская Библия (Ivir.Geo.1), является памятником культурного значения исключительной ценности. Эта Библия была написана в монастыре Ошки, на территории исторического грузинского региона Тао, отошедшего к Турции. Какими путями она оказалась в Ивероне, к сожалению, неизвестно.

Тексты Ошкской Библии, переписанные в разные годы, явились одним из основных источников обогащения лексики грузинского языка.

В Ивероне появились и начатки грузинской литературной критики, выразившиеся в примечаниях Эквтиме Мтацминдели.

Трудно выделить, какая из рукописей имеет главное или второстепенное значение, поскольку все они имеют особую самодостаточную ценность с точки зрения древности, качества переводов и актуальности тематики.

Эти высокохудожественные переводы сохранили для современников третьего тысячелетия библиологические, экзегетические, агиографические памятники и рукописи иных жанровых направлений.

В литургических рукописях ясно прослеживаются сменяющие друг друга этапы и вехи в истории Грузинской Церкви, в частности, процесс византизации грузинской церковной службы.

Созданные служителями в Ивероне литургические сборники, в которых параллельно представлены новые по тем временам материалы, характеризующие византийскую церковную службу и древнюю иерусалимскую практику, являются доподлинным источником для реконструкции и изучения иерусалимского периода.

В Ивероне хранятся переведённые на грузинский язык произведения целого ряда греческих авторов, оригиналы которых считаются утерянными и тем самым, грузинские переводы приобретают значение первоисточника.

И это – далеко не полный перечень духовных и исторических ценностей, хранящихся в Ивероне.

Источник: Благовест-инфо

 

 

 

 

Использование материалов возможно
при условии указания активной гиперссылки
на портал «Русский Афон» (www.afonit.info)

Смотри также:
Впервые в истории глава государства поднялся на Вершину Святой Горы Афон (+ ФОТО)
Президент Республики Молдова Игорь Николаевич Додон с группой паломников из Молдовы с 12 по 14 августа 2018 года с трехдневным паломническим визитом посетил Святую Гору Афон, – сообщает портал «Русски
Торжества в Русском монастыре на Афоне в честь святого великомученика Пантелеимона (+ ФОТО)
9 августа 2018 г. в Русском на Афоне Свято-Пантелеимоновом монастыре торжественно отметили Панигир (престольный праздник) в честь покровителя русской святогорской обители – святого великомученика и це
Около 80 ученых из 15 стран приняли участие в конференции «Киево-Печерская Лавра – Афон – Иерусалим: единство сквозь века»
Около 80 ученых и богословов из 15 стран мира приняли участие в международной конференции «Киево-Печерская Лавра – Афон – Иерусалим: единство сквозь века», которая состоялась 20 – 21 июля 2018 г. в Ки
Митрополит Каллист (Уэр): «Центрами восточного монашества являются Святая земля, Гора Афон и Киево-Печерская Лавра»
Приветственное слово почетного председателя Международного института афонского наследия, митрополита Диоклийского Каллиста (Уэра) было зачитано на открытии международной конференции «Киево-Печерская Л
Иерусалимский Патриарх Феофил: «Призываем на вас и на вашу работу изобильную благодать Всесвятого и Живоносного Гроба Господа»
С приветственного слова Блаженнейшего Патриарха Иерусалимского и всей Палестины Феофила III открылась 20 июля 2018 г. в Киево-Печерской Лавре международная конференция на тему «Киево-Печерская Лавра —
«Киево-Печерская Лавра - Афон - Иерусалим:  единство сквозь века», 20 - 21 июля 2018. Программа конференции
80 богословов и ученых из 15 стран мира примут участие в международной конференции «Киево-Печерская Лавра – Афон – Иерусалим: единство сквозь века», которая состоится 20 – 21 июля 2018 г. в Киево-Пече
Почетным председателем Международного института афонского наследия избран известный богослов и патролог митрополит Каллист (Уэр)
Почетным председателем Международного института афонского наследия (МИАН) избран известный православный богослов и патролог митрополит Диоклийский Каллист (Уэр), – сообщает сайт afon.org.ua .
Празднование 500-летия прибытия на Русь прп. Максима Грека прошло на Афоне
 На Святой Горе Афон 4 июля 2018 года, в день обретения мощей преподобного Максима Грека, состоялись торжества, приуроченные к 500-летию прибытия святого на Русь. Преподобный Максим был монахом Ватопе
На Афоне в правление на 2018 – 2019 гг. вступил новый состав Священной Эпистасии
14 (1) июня 2018 г. в административном центре Афона городе Карее, в соборном храме Протата, состоялась ежегодная церемония передачи чреды правления новому составу Священной Эпистасии – главного исполн
На Афоне африканский король и лидер Форума африканских монархов принял Православие
Племенной король из Кот-д'Ивуар и генеральный секретарь Форума африканских королей, султанов, шейхов и племенных вождей Чиффи Зие Жан Жерве на Святой Горе Афон принял православное крещение с именем Да
Последние обновления
Архив сайта
<<<Декабрь 2015>>>
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
141617181920
21222324252627
28293031   
Видеогалерея

 

 

на верх